Молиться нам надо на Ньюсфан - вечером, как приду, посмотрю переведенный ею мейкинг последнего клипа Хейсеев))) :ura:

А, ну да))) Это было легко:
Я проверил свои знания русского языка и получил пятерку.



Сходи, проверься?


@настроение: все, я ушОл)))

@темы: Hey!Say!JUMP, джоннисы пожирают моск, моя жизнь

Комментарии
25.05.2008 в 13:11

Zettai daijoubu
ну вот, не зря я на нее надеялась. пойду тоже скачаю )))
25.05.2008 в 15:46

doofus
Я проверил свои знания русского языка и получил пятерку.
:friend:
25.05.2008 в 22:42

Teddi не зря я на нее надеялась
она молодца!))) еще бы двд их перевела дебютный...)))

katzk, товарищщщ)))
08.06.2008 в 19:03

If it's all dreams, now wake me up! If it's all real, just kill me...(c) Yoshiki
мы тут коллективно тупим: ШКАФчик - почему суффикс тут не ЧИК? :-(
08.06.2008 в 23:08

Alissa Mirrow мы тут коллективно тупим: ШКАФчик - почему суффикс тут не ЧИК?
ммм, почему И, в смысле? Как замочек-ключик?
09.06.2008 в 04:41

If it's all dreams, now wake me up! If it's all real, just kill me...(c) Yoshiki
нет, там вопрос был - в каком слове суффикс ЧИК.
был Огурчик и шкафчик. отвечаешь первое - тебе 5, второе - уже сразу 4 :-(
09.06.2008 в 08:52

Alissa Mirrow, оу... ну, я так сходу и не знаю))) Я ж ни одного правила не знаю, пишу скорее по наитию))) но кое-когда могу догадаться...)))
09.06.2008 в 09:54

If it's all dreams, now wake me up! If it's all real, just kill me...(c) Yoshiki
просто я не понимаю смысла: и там и там совершенно четко суффикс + корень. так где ошибка?
10.06.2008 в 01:46

Alissa Mirrow так где ошибка?
думаю. там все же как-то по-другому был вопрос построен)))
10.06.2008 в 06:17

If it's all dreams, now wake me up! If it's all real, just kill me...(c) Yoshiki
В каком слове есть суффикс -ЧИК?
Шкафчик
Мячик
Пончик
Огурчик
10.06.2008 в 09:11

Alissa Mirrow, нет, а там как. одно надо выбрать или одно, в котором нет? Как точно вопрос дальше звучал?
10.06.2008 в 12:39

If it's all dreams, now wake me up! If it's all real, just kill me...(c) Yoshiki
я скопировала дословно
11.06.2008 в 00:06

Alissa Mirrow я скопировала дословно
я имею в виду, там точно надо было только 1 вариант выбрать? Там были с 2-3...
11.06.2008 в 03:29

If it's all dreams, now wake me up! If it's all real, just kill me...(c) Yoshiki
мы пробовали по два - не выходит.
я ж говорю - выбираешь огурец и получаешь 5. шкаф - 4...
11.06.2008 в 16:06

Alissa Mirrow, да, странно... по мне так твой вариант верный... но у меня с правилами вообще-то напряг всегда был)))
11.06.2008 в 20:19

If it's all dreams, now wake me up! If it's all real, just kill me...(c) Yoshiki
ну это даже не правило... там просто надо расчленить существительное на корень и суффикс: корень ОРУГ и ШКАФ... :hmm:
11.06.2008 в 23:17

Alissa Mirrow, да вот и я так же мыслю... с другой стороны, как раз у огурчика могло бы быть не суффиксом... там же "огурЕЦ" и "чик" - ч от ц... хз, короче)
12.06.2008 в 07:06

If it's all dreams, now wake me up! If it's all real, just kill me...(c) Yoshiki
ну я об этом думала - типа, как там это называется... беглая согласная?
огурца - огурец - огурцом (о чем это я...? :lol: ) - огурцу... ит.д. :-(
12.06.2008 в 12:49

Alissa Mirrow о чем это я...?
наверное, о том же, о чем и я :-D
12.06.2008 в 23:35

If it's all dreams, now wake me up! If it's all real, just kill me...(c) Yoshiki
семейство предположило, что ШКАФИК пишется,а не ШКАФЧИК :-(
13.06.2008 в 18:07

Alissa Mirrow семейство предположило, что ШКАФИК пишется,а не ШКАФЧИК
слово "огурочка" вы там заодно не сочинили?)
13.06.2008 в 19:00

If it's all dreams, now wake me up! If it's all real, just kill me...(c) Yoshiki
я не сочиналя :lol:

короч, ай в растерянности :female:
13.06.2008 в 22:57

Alissa Mirrow короч, ай в растерянности
как и я :shy: впрочем, зная грамотеев с побдобных сайтов с тестами, я не удивлена

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail